في الموضع造句
例句与造句
- )ج( في الموضع المشار إليه آنفا.
c 最不发达国家,前引书。 - )٥٢( انظر Kenny and moss، في الموضع المذكور أعﻻه.
公司管理与股票市场 - ربما أنا في الموضع الذي أريده
也许我就是我期望的那样 - في الموضع الملائم بالقدر المناسب من الماء
拥有份量怡好的水 - )٥١( المرجع المذكور في الموضع السابق ص.١١.
15 同前引书,原文第11页。 - (38) انظر برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في الموضع المشار إليه آنفا.
38 见环境规划署,同前。 - وأوقفت دائرة موتها ونجت في الموضع الذي نراه اليوم
於是得以存活, 并留在今天的位置 - وترد مناقشة هذه التوصيات في الموضع ذي الصلة من هذا التقرير.
本报告有关章节阐述了这些问题。 - واتفق على النظر في الموضع الأفضل لإدراج الفقرة الفرعية (و) في مرحلة لاحقة.
商定以后再审议(f)项的最佳位置问题。 - وركزت الحلقة على الوسائل الحرارية، واﻻحتراق في الموضع اﻷصلي، واﻵبار اﻷفقية.
这次讲习班的重点是热处理办法、在原地燃烧和水平井。 - ويتجلى الاختلاف بين الدول أساسا في الموضع وليس في الجوهر.
各国对这个问题的歧见主要是在条款的位置上而不是在实质方面。 - )١١( " نواك " ، في الموضع المشار إليه آنفا، ص ٢٩٤ من الفرع ١٥ )من اﻷصل اﻹنكليزي(.
也不可将印度教领袖强加的要求归因于荷兰主管部门。 - ثانيا، يتعين إجراء تغيير جذري في الموضع الذي تشغله القضايا البيئية في عملية تقرير السياسات.
第二,必须从根本上改变环境问题在决策过程中所占的位置。 - وقالت إن على اللجنة أن تبت أيضا في الموضع الذي ينبغي أن تدرج فيه مناقشة وضع المستهلكين بوصفهم مدعى عليهم.
委员会还必须决定在哪个段落中列入关于消费者作为被告方的情况的讨论。 - وشهادة بذلك في الموضع والتاريخ الواردين أدناه من منسق وأمين الفريق الإسباني في محكمة التحكيم الدائمة.
谨以常设仲裁法院西班牙小组协调员和秘书的身份,于上述地点和日期,证明以上情况属实。
更多例句: 下一页